Mac OS X.UNIX для ВСЕХ | All about OS

Шрифты

Категория: MacOS

В-третьих, вывод TrueType-шрифтов на PostScript-устройстве сам по себе являлся сложной процедурой. Для работы с TrueType-шрифтами нужна была своя программа построения кривых по их описаниям — TrueType scaler. Поэтому в принтеры фирмы Apple была добавлена поддержка TrueType-шрифтов. Однако если использовался принтер не фирмы Apple, то драйвер этого принтера должен был решать следующую задачу: если в принтере использовался процессор фирмы Motorola, то есть такой же, как и в компьютерах Macintosh,— драйвер загружал в принтер ТшеТуре sealer. Если же в принтере использовался иной процессор, драйвер вынужден был преобразовывать TrueType-шрифты в формат PostScript без всяких подсказок и затем пересылать в принтер задание в формате PostScript. Это создавало неудобства, увеличивало время вывода, нередко приводило к ошибкам и сбоям, особенно при выводе сложных документов, каковых в современной полиграфии немало.
He следует забывать, что TrueType — это только формат шрифтов, в то время как PostScript еще и язык программирования, и язык общения компьютера с устройством вывода. Поэтому до сих пор при работе над высококачественными изданиями предпочитают иметь дело с «истинными» шрифтами Туре 1, как наиболее надежными.
ОрепТуре
> шрифты ОрепТуре
Опасаясь потерять рынок, фирма Adobe была вынуждена открыть полные спецификации PostScript и дать возможность другим фирмам исправить свои версии PostScript-шрифтов для соответствия спецификации Туре 1. Это укрепило позиции формата PostScript в полиграфии, но создало двоевластие: PostScript как основной формат в полиграфии и ТгаеТуре как основной формат в весьма обширной среде Windows. Логическое продолжение всей этой истории — создание нового формата шрифтов, который объединил бы оба эти направления «в одном флаконе». Такой формат был разработан относительно недавно в результате совместной работы фирм Adobe и Microsoft и был назван ОрепТуре. Ну что ж, поживем — увидим…

Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

« Графический интерфейс
Компьютерная интернациональность »